بی بی سی نے ایک بار کلاسیکی اینیمی کو ڈب کرنے کی کوشش کی - لیکن اسے اچھی طرح سے پذیرائی نہیں ملی

کیا فلم دیکھنا ہے؟
 

شاہی خاندان سے لے کر ولیم شیکسپیئر کے ڈراموں تک، برطانیہ بہت سی چیزوں کے لیے مشہور ہے۔ تاہم، یہ اس کے anime dubs کے لیے نہیں جانا جاتا ہے۔ اس کی وجہ یہ ہے کہ زیادہ تر برطانوی اینیمی سے محبت کرنے والے امریکی ساختہ ڈب دیکھتے ہیں کیونکہ مشترکہ زبان برطانوی-انگریزی ڈبس کو بڑی حد تک بے معنی بناتی ہے۔ تاہم، اس کا مطلب یہ نہیں ہے کہ برطانوی کمپنیوں نے ماضی میں anime بنانے کی کوشش نہیں کی ہے۔ درحقیقت، ملک کے قومی نشریاتی ادارے بی بی سی نے ایک بار کلاسک اینیمی کا حصہ ڈب کیا تھا -- اور یہ ٹھیک نہیں ہوا۔



اگست 2000 میں بی بی سی چوائس نے ایک تقریب منعقد کی۔ جاپان ٹی وی ویک اینڈ . جیسا کہ عنوان سے پتہ چلتا ہے، یہ ہفتے کے آخر میں تھا۔ جاپان کے بارے میں پروگرامنگ جس میں اس کی موسیقی، فیشن اور پاپ کلچر کے بارے میں دستاویزی فلمیں شامل ہیں۔ اس میں بیٹ تاکیشی کی 1989 کی فلم کا خصوصی شو بھی پیش کیا گیا۔ پرتشدد پولیس۔ یقیناً جاپان کے بارے میں بات کرنا ممکن نہیں ہوگا۔ ابتدائی 2000 میں anime کے بارے میں بات کیے بغیر، خاص طور پر امریکی ڈب کے طور پر پوکیمون ایک سال پہلے برطانوی اسکرینوں پر آچکا تھا اور اس نے برطانوی اسکول کے بچوں میں اپنے آپ کو ایک ثقافتی رجحان کے طور پر تیزی سے سیمنٹ کر لیا تھا۔



لوم دی انویڈر گرل کا بی بی سی کا ورژن، یوروسی یاتسورا کا گیگ ڈب

  Lum The Invader Girl 1

ایونٹ کے دوران، بی بی سی نے اس کی قسط 1 اور 3 دکھانے کا فیصلہ کیا۔ Urusei Yatsura . رومیکو تاکاہاشی کے لکھے ہوئے اور عکاسی کردہ مانگا پر مبنی، کٹی فلمز کی اصل اینیمی اڈاپشن 1981 میں جاپانی اسکرینوں پر آئی۔ یہ فوری طور پر ایک زبردست ہٹ بن گیا، جس نے کرداروں کو مضبوط کیا - خاص طور پر اس کی خاتون لیڈر شہزادی لم -- کو جاپانی پاپ کلچر کی مرکزی حیثیت کے طور پر۔ لہذا یہ دیکھنا آسان ہے کہ بی بی سی نے اسے کیوں اٹھایا، کیونکہ شو کی ثقافتی اور تاریخی اہمیت تھی۔

جو لوگ براڈکاسٹ میں شامل ہوئے ان کے ساتھ ایک تسلسل کے اناؤنسر کے ساتھ سلوک کیا گیا جس نے یہ کہتے ہوئے شو کو متعارف کرایا: 'اب جاپان کے سب سے مشہور پروگراموں میں سے ایک کا عجیب و غریب مزاح، اینا فریل ایک سیکسی اجنبی شہزادی ہے۔ لوم دی انویڈر گرل اس کا آغاز اس کے افسانوی افتتاحی سلسلے کے بغیر ہوا، بجائے اس کے کہ صرف ٹائٹل کارڈ کے طور پر شو کے آئی کیچ کو استعمال کیا جائے۔ ناظرین جلد ہی جان لیں گے کہ یہ واحد اہم تبدیلی نہیں تھی (اگر وہ پہلے ہی اینا فریل کے تذکرے سے آگاہ نہ ہوئے ہوں)۔



لوم دی انویڈر گرل اصل کی قسط 1 اور 3 کا ایک گیگ ڈب ہے۔ Urusei Yatsura . اس میں اینا فریل کو لم کے طور پر، برطانوی کامیڈی لیجنڈ میٹ لوکاس کو اٹارو کے طور پر، اور ٹی وی پریزینٹر اور ریڈیو کی شخصیت لارین لاورن کو شنوبو کے طور پر پیش کیا گیا ہے۔ جب کہ شو کے عمومی پلاٹ کو برقرار رکھا گیا تھا، اسکرپٹ کو تقریباً مکمل طور پر دوبارہ لکھا گیا تھا اور اس میں برطانوی ثقافتی حوالہ جات، سوسی انوینڈو، چوتھی دیوار کو توڑنے والے گیگز، اینیمی اسٹائل کا مذاق اڑاتے ہوئے، لطیفے anime ڈبنگ کے بارے میں اور کچھ غیر معمولی طور پر برطانوی حلف برداری۔ ان تبدیلیوں کے باوجود، ڈب نے کرداروں کے ناموں میں کوئی تبدیلی نہیں کی۔ یہ تھوڑا سا ثقافتی جھٹکا ہے، لیکن ان لوگوں کے لیے بہت اچھا ہے جو سوچتے ہیں کہ شمالی انگریزی لہجے میں Ataru نام کیسا لگتا ہے۔

بی بی سی کی لم دی انویڈر گرل ڈب کو دوسرے انیمی کے ساتھ نہیں دہرایا گیا۔

  Urusei Yatsura 1

تاہم، کے بارے میں سب سے عجیب چیزوں میں سے ایک لوم دی انویڈر گرل یہ ہے کہ جیسے جیسے ایپیسوڈ آگے بڑھتے ہیں، ڈب سست رفتار اور برطانوی حوالوں سے کم گنجان ہوتا جاتا ہے -- اس حد تک کہ قسط 3 کے آخری چند مناظر ایک اچھے طریقے سے سیدھے ہیں۔ ماخذ مواد کی موافقت . اس کی وجہ سے مسلسل افواہیں پھیلی کہ پروڈکشن کے دوران ڈب کا منصوبہ بدل گیا، یا یہ کہ ابتدائی حصوں کو بہت زیادہ بہتر بنایا گیا۔ اس کی کبھی بھی کسی نہ کسی طرح سے تصدیق نہیں کی گئی ہے، اور ہو سکتا ہے کہ یہ ایک سادہ سا اتفاق ہو۔



اس وقت کے ناقدین کے مداح نہیں تھے۔ لوم دی انویڈر گرل . برطانوی اخبار سے مارک مورس سرپرست پوری تباہی جاپان ٹی وی ویک اینڈ واقعہ اور بیان کیا لم یہ کہہ کر: 'یہ بھی واضح نہیں ہے کہ آیا یہ دوبارہ گرم کرنے کی کوئی ناکام کوشش ہے۔ ٹائیگر للی کا کیا حال ہے؟ فارمولا (صرف ساڑھے تین دہائیوں پر) یا کمزور، ہلکے گندے مزاح کا براہ راست جاپانیوں سے ترجمہ کیا گیا ہے۔ کسی بھی طرح، یہ اب بھی بہت مضحکہ خیز نہیں ہے.'

ایسا لگتا ہے کہ بی بی سی نے اتفاق کیا ہے، کیونکہ یہ ڈب کبھی بھی گھریلو میڈیا پر جاری نہیں کیا گیا تھا اور اس شو کے بعد سے اس کا ذکر نہیں کیا گیا ہے۔ کارپوریشن نے اپنے مزید اینیمی ڈب بنانے سے بھی گریز کیا ہے۔ جبکہ کچھ anime، کی طرح پوکیمون ، کو اس کے بچوں کے پروگرامنگ بلاکس کے حصے کے طور پر دکھایا گیا ہے، بی بی سی امریکی ٹیلی ویژن کے لیے بنائے گئے ڈبس دکھاتا ہے بجائے اس کے کہ اس کے اپنے برطانوی-انگریزی ڈب گھر میں بنائے جائیں۔

یہ سوچنا دلچسپ ہے کہ اگر یہ ڈب مقبول ہوتا تو کیا ہوتا۔ کیا بی بی سی باقی سیریز کر لیتا، اور کیا نیٹ ورک نے دوسرے مشہور اینیمی کو ڈب کرنے کا فیصلہ کیا ہے؟ ایک ایسی کائنات کے بارے میں سوچنا عجیب طور پر دل لگی ہے جہاں BBC دنیا کا سب سے بڑا انگریزی زبان میں anime ڈسٹریبیوٹر ہے۔ ایک متبادل دنیا جہاں Luffy کا یارکشائر لہجہ ہے اور Goku ایک Cockney hardman ہے جس کی آواز مائیکل کین نے دی ہے۔ ہم یقینی طور پر کبھی نہیں جان پائیں گے، لیکن لوم دی انویڈر گرل ایک لاجواب تجسس ہے جو 2000 کی دہائی کے اوائل کے بین الاقوامی اینیمی منظر کے عجیب و غریب پن کو مکمل طور پر سمیٹتا ہے۔ ایک ایسی دنیا جہاں anime نشر کرنے کے لیے کافی مقبول تھا، لیکن اس کی جاپانی فطرت کو چھین لیے یا اسے ستم ظریفی اور طنز کی ایک موٹی تہہ کے نیچے چھپائے بغیر اسے عالمی ٹی وی پر بنانے کے لیے کافی نہیں تھا۔



ایڈیٹر کی پسند


ایکس مین: 5 ٹائمز ربیکا رومن کا میسٹک مزاحیہ درست تھا (اور 5 بار وہ نہیں تھے)

فہرستیں


ایکس مین: 5 ٹائمز ربیکا رومن کا میسٹک مزاحیہ درست تھا (اور 5 بار وہ نہیں تھے)

میسٹیک ایکس مین کامکس اور فلموں کا لازمی جزو ہے ، لیکن اس کے مختلف ورژن توقع سے زیادہ طریقوں سے مختلف ہیں۔

مزید پڑھیں
سپر گرل: سپر مین ، سپر مین کی امپاسسٹر بیٹی کون تھی؟

مزاحیہ


سپر گرل: سپر مین ، سپر مین کی امپاسسٹر بیٹی کون تھی؟

جب سیر ایل نے ڈیبیو کیا ، تو وہ 2000 کی دہائی کے لئے ایک سپر گرل دکھائی دیتی تھی لیکن سوپرمین اور لوئس کی متوقع مستقبل کی بیٹی کی اصل گہری راز تھی۔

مزید پڑھیں