جاپانی یانگ RWBY آئس کوئنڈم کے فائنل میں 'یانگ کے ساتھ کک آف' نہیں کرتی ہے۔

کیا فلم دیکھنا ہے؟
 

RWBY: آئس کوئنڈم 18 ستمبر کو اس کے سیریز کے اختتام کو زبردست دھماکوں کے ساتھ نشر کیا۔ یہ واقعہ نہ صرف مرکزی کہانی کو اس طرح سمیٹتا ہے جو ویس شنی کے کردار کی نشوونما کے لیے تسلی بخش محسوس کرتا ہے، بلکہ یہ کامیابی کے ساتھ آر ڈبلیو بی وائی والیوم 2 مشہور فوڈ فائٹ سین کو نقل کرکے جس نے اس حجم کو کِک اسٹارٹ کیا۔ بلاشبہ یہ جلد کے واقعات میں ڈوبتا نہیں ہے۔ 2 فوراً۔ کے پورے نقطہ کے بعد سے آئس کوئنڈم ویس کی خصوصیت میں ایک بڑے خلا کو پُر کرنا ہے، سیریز کا اختتام خطاب سے شروع ہوتا ہے۔ اس نے اپنے تجربات سے کیا سیکھا۔ اس کے خوابوں کے اندر



ایک ڈراؤنے خواب گریم کے قبضے میں آنے سے پہلے، ویس اپنی بڑی بہن، سرما کے سامنے خود کو ثابت کرنے کی ضرورت کے ساتھ بیکن اکیڈمی پہنچی۔ وہ بھی زندگی بھر کے ساتھ پہنچی۔ غیر شفا بخش صدمہ اور اندرونی غصہ اپنے والد جیکس کی طرف۔ ڈراؤنے خواب گریم سے بچنے کے بعد، ویس اپنے ساتھی ساتھیوں کے بارے میں اپنا رویہ بدلنا شروع کر دیتا ہے۔ اور ان کا زیادہ احترام کرتا ہے، جس سے ایپی سوڈ کے اختتام کی طرف فوڈ فائٹ سین کی طرف جاتا ہے۔ چونکہ یہ منظر بیکن اکیڈمی میں طلباء کے لیے ایک نئے سمسٹر کے آغاز کی نشاندہی کرتا ہے، RWBY: آئس کوئنڈم ایپیسوڈ 12، 'اب تک کا بہترین دن،' قدرتی طور پر مرکزی سیریز سے یانگ ژاؤ لانگ کی مشہور لائن پر اپنا اثر ڈالتا ہے۔ دلچسپ بات یہ ہے کہ اس کے نتیجے میں اہم تبدیلیاں آتی ہیں جن کا انگریزی میں اچھا ترجمہ نہیں ہوتا۔



  RWBY-Ice-Queendom-83

سے 'بہترین دن' کے اصل ورژن میں آر ڈبلیو بی وائی والیوم 2، بلیک بیلاڈونا کو پچھلے سمسٹر کے اپنے نوٹوں کا جائزہ لیتے ہوئے دیکھا گیا ہے، جو یانگ کو اس سے پوچھنے پر اکساتا ہے، 'کیا کر رہی ہو؟' انگریزی اور جاپانی دونوں میں۔ جب بلیک اپنی نوٹ بک کے مندرجات کو بیان کرتا ہے، تو یانگ اصل میں انگریزی میں 'Lame' اور جاپانی میں 'Boring' کے ساتھ جواب دیتی ہے۔ بلیک کا مکالمہ تقریباً ویسا ہی رہتا ہے۔ آئس کوئنڈم ورژن، اگرچہ یانگ کا 'کیا کر رہا ہے؟' زیادہ دل پھینک دیا جاتا ہے۔ ایک اور چیز جو بدلتی ہے وہ ہے بلیک کے اپنے سوال کے جواب پر یانگ کا جواب۔

اصل جاپانی ڈب سے اس کی زیادہ آرام دہ 'ساؤنڈ بورنگ' لائن کے بجائے، یانگ (ایک دلکش آواز میں) دوبارہ لکھا گیا ہے۔ بلیک سے پوچھنا کہ کیا اس نے -- ایک کتابی کیڑے کے طور پر -- نے اپنا افسانہ لکھا ہے، جس سے بعد والے انکار کرتے ہیں۔ اس کے بعد وہ اسے 'اسے کسی وقت پڑھنے' دینے کے بارے میں چھیڑتی ہے، جس سے بلیک اور بھی پریشان محسوس ہوتا ہے۔ وہاں سے، ٹیم جے این پی آر کے ارکان یانگ پر کھانا پھینکنا شروع کر دیتے ہیں، جو اس سلسلے کے بعد آنے والی بڑی تبدیلی کی طرف گامزن ہے۔ آئس کوئنڈم -- خاص طور پر روبی کے مکالمے اور خاص طور پر یانگ کی مشہور لائن۔



lagunitas خفیہ آل

  RWBY-Ice-Queendom-81

یانگ کی ٹیم جے این پی آر کے 'چیلنج' کو 'قبول' کرنے کے فوراً بعد ہی اصل میں اپنے منہ میں کھانا پکڑنا آر ڈبلیو بی وائی ایپی سوڈ میں، روبی اپنے ساتھیوں کو نئے سمسٹر کے لیے اپنے منصوبوں کے بارے میں بتانے کے لیے ایک بڑے بائنڈر کے ساتھ پہنچی۔ اصل انگریزی ورژن میں، ایک مختصر تعارف کے بعد، روبی کا اختتام اس کے ساتھ ہوتا ہے، 'میں سمسٹر کو ایک دھماکے سے ختم کرنے کے بارے میں بات کر رہا ہوں!' اصل جاپانی ڈب میں ایپی سوڈ کی، روبی کی لائن کا ترجمہ 'موسوگو شنگکی گا حاجیمارو دیشو! یتا نی!' کے طور پر کیا گیا ہے۔ اس کا ترجمہ 'نیا سمسٹر جلد شروع ہو رہا ہے! ہاں!'

اپنا ایک جملہ بنانے کے موقع سے فائدہ اٹھاتے ہوئے، یانگ نے اصل انگریزی ورژن میں روبی کے تعارف کا جواب اپنی مشہور سطر کے ساتھ دیا، 'میں ہمیشہ اپنے سمسٹرز کو یانگ کے ساتھ ختم کرتا ہوں! ہاں؟ دوستو؟ کیا میں ٹھیک ہوں؟' اس کے نتیجے میں نورا نے اپنے چہرے پر ایک سیب پھینکا۔ اصل جاپانی ڈب میں، یانگ کی سطر کا ترجمہ 'Sou da yo! Iyoiyo shingakki ga hajimaru ne! Yan! Dou? 'Yan'? Yanna dakeni–' کے طور پر کیا گیا ہے، جس کا ترجمہ 'یہ ٹھیک ہے! نیا سمسٹر شروع ہو رہا ہے! ہاں! اس کے بارے میں کیا خیال ہے؟ بس ہاں-' اور پھر وہ کٹ جاتی ہے۔ اگرچہ جاپانی ترجمہ ایک ہی لطیفے کو نقل کرتا ہے، لیکن یہ ایک بالکل مختلف لفظ بھی پیش کرتا ہے۔



  RWBY-Ice-Queendom-82

اصل جاپانی ڈب میں لطیفہ یہ ہے کہ روبی استعمال کرتی ہے 'یاٹا نی!' نئے سمسٹر شروع ہونے کے لیے اپنے جوش و خروش کا اظہار کرنے کے لیے۔ چونکہ 'یتا نہیں!' اس تناظر میں 'ہاں!' کہنے کے مترادف ہے۔ انگریزی میں، جاپانی ڈب میں یانگ اسی اظہار کے دوسرے ورژن کے ساتھ روبی کے جوش و جذبے کی توثیق کرتا ہے۔ اس معاملے میں، وہ لفظ 'یانیا!' کو سزا دے رہی ہے۔ چونکہ اس کا تلفظ جاپانی زبان میں اس کے اپنے نام ('یان') سے ملتا جلتا ہے۔ میں اپ ڈیٹ شدہ ورژن RWBY: آئس کوئنڈم روبی کے اصل مکالمے میں ترمیم کرتا ہے، لیکن پھر بھی اس کے کہنے پر ختم ہوتا ہے۔ یانگ کے برے پن کو آسان بنانے کے لیے۔ وہاں سے، یانگ نے مزید طنزیہ انداز میں کہا 'آشیتا کارا شنگکی دا نانتے! یان! یانا ڈاکینی! 'یان!' دو؟ Omoshiroku nai؟'

بیئر کورونا اضافی

انگریزی میں، یانگ کی لائن کا ترجمہ ہے 'یہ نیا سمسٹر کل ہے! ہاں! بس ہاں! تم کیا سوچتے ہو؟ کیا یہ مضحکہ خیز نہیں ہے؟'، اس وقت نورا نے سیب اپنے سر پر پھینک دیا۔ اگرچہ سزا کا لفظ اب بھی جاپانی ڈب جیسا ہی ہے، مذاق کا نیا ورژن بھی اصل سے مختلف لہجہ پیش کرتا ہے۔ اس معاملے میں، یانگ اسکول سے متعلقہ منصوبوں پر بات کرنے کے لیے جوش و خروش کا اظہار کر رہا ہے۔ مزید برآں، وہ اپنے لطیفے کی توثیق کرنے کے لیے بلیک کی طرف دیکھتی ہے، صرف مزاحیہ انداز میں یہ تسلیم کرنے کے لیے کہ بلیک ہنس نہیں رہا ہے۔ اگرچہ جاپانی لائن میں یہ تبدیلیاں مزاح کی ایک اضافی تہہ ڈالتی ہیں۔ آئس کوئنڈم بدقسمتی سے، انگریزی سب ٹائٹلز اس کو حاصل نہیں کرتے۔

اصل انگریزی ورژن پر قائم رہنے کو ترجیح دیتے ہوئے، سب ٹائٹلز میں یانگ کی اپ ڈیٹ لائن کا ترجمہ اس طرح کیا گیا ہے، 'میں ہمیشہ اپنے سمسٹرز کو یانگ کے ساتھ ختم کرتا ہوں! اے یانگ، دوستو! اے یانگ! ایہ؟ لڑکوں؟ کیا میں ٹھیک ہوں؟' جبکہ یہ بات قابل فہم ہے کہ امریکی آر ڈبلیو بی وائی تخلیق کار اصل لطیفے کو برقرار رکھنا چاہتے ہیں (خاص طور پر آنے والے انگریزی ڈب میں)، ایک ہی وقت میں، آخری دو سطروں کا صحیح ترجمہ نہ کرنے سے، تازہ ترین لطیفہ لینڈنگ کو برقرار رکھنے میں ناکام رہتا ہے۔ اس طرح، شائقین یانگ کو خاص طور پر بلیک سے اس کے لطیفے کی توثیق کرنے سے محروم رہتے ہیں، صرف اس وقت ہنسی خوشی شکست کو قبول کرنے کے لیے جب بلیک کو اس کا مذاق مضحکہ خیز نہیں لگتا۔



ایڈیٹر کی پسند


اسٹار وار: خراب بیچ غیر متوقع کلون وار کریکٹر کو واپس لے آتا ہے

سی بی آر ایکسکلوزیو


اسٹار وار: خراب بیچ غیر متوقع کلون وار کریکٹر کو واپس لے آتا ہے

اسٹار وار: بیڈ بیچ سیزن 1 ، قسط 2 ، 'کٹ اینڈ رن' کلون وار متحرک ٹی وی سیریز میں سے ایک غیر متوقع کردار کو واپس لے آتا ہے۔

مزید پڑھیں
اورکنی کھوپڑی تقسیم (بوتل)

قیمتیں


اورکنی کھوپڑی تقسیم (بوتل)

اورکنی کھوپڑی اسپلٹر (بوتل) ایک اسکاچ الی / وی بھاری بیئر از آرکنی بریوری (سنکلیئر بریوری) ، اسٹرمینس ، اورکنی میں ایک بریوری

مزید پڑھیں