10 بار ٹائم کی ہالی ووڈ بیرون ملک ترجمہ میں کھو گئی

کیا فلم دیکھنا ہے؟
 

کسی زبان کو دوسری زبان میں ترجمہ کرنا اس سے کہیں زیادہ مشکل ہوسکتا ہے۔ کسی لفظی ترجمانی سے شاید کوئی معنی نہ ہو لیکن اسے تبدیل کرنے سے بھی ترجمہ میں تھوڑی بہت کھو سکتی ہے۔ کچھ زبانیں ایک زبان میں بھی موجود نہیں ہوسکتی ہیں ، اس کا مطلب ہے کہ مترجم کو اگلی بہترین مساوی استعمال کرنا پڑتا ہے۔ اور کچھ الفاظ میں مختلف انجمنیں ہوسکتی ہیں جو دوسری ثقافتوں میں ظاہر نہیں ہوتی ہیں۔



موبائل فونز اور مانگا کے پرستار اسے بخوبی جانتے ہیں ، کیونکہ وہ کبھی کبھی یہ سیکھتے ہیں کہ کہانی کا ترجمہ شدہ ورژن دراصل اس کے اصل ورژن سے بالکل مختلف تھا۔ اکثر ، زبان کے بارے میں تلخ کلامی کا مطلب یہ ہوتا ہے کہ اصل معنی رکھنا تقریبا impossible ناممکن تھا۔ بعض اوقات ، کسی مسئلے کا مخصوص انداز میں ترجمہ کرنا خود میں ایک رجحان بن سکتا ہے۔



10جاپانی علامات ایک کردار کے بارے میں بہت کچھ کہہ سکتے ہیں

جاپانی زبان میں ، مختلف ذاتی ضمیریں ہیں اور وہ کسی کی شناخت ظاہر کرنے میں مدد کرسکتے ہیں ، خاص طور پر موبائل فون میں۔ مثال کے طور پر ، یہ ظاہر کرنے کے ل to کہ ایک خاتون کردار زیادہ مذکر ضمیر جیسے 'ایسک' یا 'جیبون' استعمال کرسکتی ہے ، یہ ظاہر کرنے کے لئے کہ وہ مقبرہ ہے۔ دوسری طرف ، یہ بھی غیر سنجیدہ نہیں ہے کہ کسی کردار کی صنف دوسرے کرداروں یا سامعین کے سامنے ظاہر کی جائے کہ وہ اپنے آپ کو کس طرح مخاطب کرتے ہیں۔

سیم ایڈمز بوسٹن لیگر جائزہ

مثال کے طور پر ، کلاسک موبائل فون سیریز میں ، ہیم چن کوئی ربن نہیں ، ہیروئین کی محبت کی دلچسپی کا احساس اس وقت ہوتا ہے جب وہ خود کو نسائی سے خطاب کرتی ہے 'اتشی'۔ میں یو جی-اوہ! ، مائی بھی جانا جاتا ہے مزین 'اتاکشی' ضمیر استعمال کرنے کیلئے۔ یہ خاص طور پر انگریزی میں بہتر ترجمہ نہیں کرتا ہے ، کیونکہ حرف صرف 'I' کے طور پر صرف اپنے آپ کو ذکر کرنے تک ہی محدود رہتے ہیں۔

9دیئے گئے نام ایک انتہائی ذاتی چیز ہوسکتی ہیں

جاپان میں ، ہم جماعت کے لوگوں میں ، یہاں تک کہ کسی کو اپنے دیئے ہوئے نام سے مخاطب کرنا توہین آمیز دیکھا جاسکتا ہے۔ اس کے مطابق ، لوگ ایک دوسرے کو اپنے دیئے ہوئے ناموں سے مخاطب کرتے ہوئے بھی اس بات کی علامت ہوسکتے ہیں کہ ان کا قریبی رشتہ ہے۔ موبائل فون میں ، ایک کردار ہمیشہ ان کے خاندانی نام کے ذریعہ دیا جاتا ہے جس کے برعکس اس بات کی علامت ہوسکتی ہے کہ وہ ناپسند ہیں۔



انگریزی ترجموں میں بعض اوقات یہ مضمر کھو جاتا ہے ، خاص کر جب حروف کے لئے یہ بیان کیا جاتا ہے کہ ان کے نام دیئے جائیں۔ میں کارڈکیپٹر ساکورا مانگا ، یہ ایک پلاٹ پوائنٹ ہے جب سایوران لی آخر میں اس کے دیئے ہوئے نام سے ساکورا کو مخاطب کرتا ہے۔ یہ انگریزی ترجمہ میں الجھا جاتا ہے ، جیسا کہ اس نے اس سے پہلے کی طرح مخاطب کیا تھا۔

8ایک کردار کا نام ایک عذاب ہوسکتا ہے

اکثر ہالی ووڈ میں ، ایک کردار کا نام ایک مکم .ل ہوسکتا ہے۔ اس سے مترجمین کے لئے ایک مسئلہ پیدا ہوتا ہے ، چاہے اس کا نام اس کے لفظی معنی میں ترجمہ کیا جائے یا نہیں لیکن اگر جاپانی جاپانی تلفظ کو برقرار رکھنا چاہئے تو یہ ایک مسئلہ ہے۔

متعلقہ: 10 ٹائمز انیمی کیریکٹرز نفرت کے ذریعہ تقویت یافتہ تھے



ترجمہ کے دوران یہ ایک مسئلہ بن گیا شہزادی توتو . ہیروئن ایک ایسی بطخ ہے جس کو 'اہیرو' کے نام سے ایک انسانی لڑکی میں تبدیل کیا گیا ہے ، جس کا مطلب ہے 'بتھ'۔ چونکہ 'اھیرو' اپنے آپ میں کوئی عام نام نہیں ہے ، لہذا انیمی سیریز کے انگریزی ڈب نے اس کا لفظی 'ڈک' ترجمہ کیا ، لیکن مداحوں کو الجھا کر جاپانی نام سے واقف کیا لیکن اس کے معنی نہیں۔

7تنوکیس حقیقت میں ریکوئنز نہیں ہیں ، وہ لومڑی کے قریب ہیں

تنوکیس مشرقی ایشیاء میں پائی جانے والی کینڈ ہیں ، جو بعد میں یورپ کے کچھ حصوں میں متعارف کروائی گئیں۔ انہیں اکثر 'ایک قسم کا جانور کتے' کہا جاتا ہے ، حالانکہ ان کا قریبی رشتہ دار دراصل لومڑی ہے۔ جاپانی پریوں کی کہانیوں میں ، تنوکی یوکئ اکثر شاپشیفٹنگ ٹرکسٹرز کے طور پر دکھائی دیتے ہیں۔

جیک ٹی کیوں کیا؟ آسٹن فوسٹر چھوڑ دو

تنوکیوں کو اکثر غلطی سے دوسری زبانوں میں 'ریک' یا 'بیجر' کے طور پر ترجمہ کیا جاتا ہے ، جس کی وجہ سے لوگوں کو یہ احساس نہیں ہوتا ہے کہ وہ ایک مختلف جانور ہیں۔ یہ جزوی طور پر ہوسکتا ہے کیونکہ اس جانور کا نام جاپان کے مختلف حصوں میں مختلف تھا ، جو دوسرے علاقوں میں دوسرے جانوروں کا حوالہ دے سکتا ہے۔

6جاپان اکثر اپنی کچھ خاص آمدورفت پر کام کرتا ہے

جاپانی کھانا اکثر دوسرے ممالک سے ترکیبیں اور پکوان اپناتا ہے اور اس کی اپنی مختلف شکل رکھتا ہے ، یہاں تک کہ اگر یہ نام رکھا گیا ہو۔ یہ خاص طور پر جاپانی سالن کے بارے میں سچ ہے ، جو اس کے ہندوستانی ہم منصب سے خاص طور پر مختلف ہے ، عام طور پر میٹھا ، کم مسالہ دار ، اور ایسے اجزاء پر مشتمل ہوتا ہے جو ہندوستان کے کچھ حصوں میں غیر معمولی یا حتی کہ ممنوع سمجھے جا سکتے ہیں ، جیسے گائے کا گوشت یا انڈے۔

جبکہ کھانا اکثر میں مقامی کیا جاتا تھا کے 90 کی دہائی نااخت مون ، جیسے کہ Usagi کے مشہور 'اوڈنگو' بالوں کو 'گوشت بال' سے تشبیہ دی جارہی ہے ، اسی طرح 'سرینا' بنانے کے سالن کو بھی کچھ اقساط میں برقرار رکھا گیا ہے۔ اس وقت مغربی دنیا میں ، سالن زیادہ تر ہندوستانی ڈش کے طور پر جانا جاتا تھا ، یہ انگریزی بولنے والے شائقین کے لئے حیرت کی بات ہے کہ سرینا نے ڈش بنانے میں گائے کا گوشت استعمال کیا۔

5یوکائی بالکل ٹھیک شیطان نہیں ہیں

یوکائی جاپانی افسانوں سے مافوق الفطرت مخلوق ہیں جو ہالی ووڈ میں اکثر دکھائی دیتے ہیں جہاں تک یہ عملی طور پر اپنی صنف ہے . اکثر وہ مرنے والوں کی روح ہوتے ہیں ، لیکن ایسا ہمیشہ نہیں ہوتا ہے۔ یہاں تک کہ کچھ یوکائیوں کو یہ بھی خیال کیا جاتا ہے کہ وہ بے جان اشیاء کو ضائع کردیتی ہیں جو کسی نہ کسی طرح زندہ ہوئیں۔ اس کی وجہ سے ، 'یوکائی' کا صحیح طور پر ترجمہ کرنے کے لئے کوئی لفظ منتخب کرنا مشکل ہوسکتا ہے۔

موبائل فونز اور مانگا کے کچھ انگریزی ترجمے ، جیسے ڈبس یو یو ہاکو اور انیوشا ، ان مخلوقات کا ترجمہ 'شیاطین' کے طور پر کریں ، جس کی وجہ سے اکثر یہ شو شوق سے زیادہ جادوئی معلوم ہوتا تھا۔ انگریزی ڈب آف یو کائی واچ انگریزی میں ڈب کیا گیا تھا ، ٹریلر نے وضاحت کرنا تھی کہ یوکائی کیا ہے۔

4بات کرنے کے شائستہ طریقے ہیں

جب بات جاپانی بولنے والے کنونشنوں کی ہو تو ، وہاں ایک شائستہ پتے ہیں جسے 'کیگو' کہا جاتا ہے۔ ہالی ووڈ میں ، ایک کردار یہ بتانے کے لئے اس طرح بول سکتا ہے کہ وہ شائستہ ہیں یا پرانے زمانے کے۔

متعلقہ: موبائل فون میں 10 ئول لائٹ صارفین ، درجات میں

میں یو جی-اوہ! ، مثال کے طور پر ، مختلف کردار ان طریقوں سے بات کرتے ہیں جو ان کی شخصیت کی عکاسی کرتے ہیں ، جیسے جوئ غیرت کے بولنا ، اسے کھردرا بنا دیتا ہے ، یا باکورا شائستہ تقریر کا نمونہ استعمال کرتے ہیں۔

3لکھنے کے مختلف نظام موجود ہیں

جاپانی مختلف طریقوں سے لکھا جاسکتا ہے۔ یہ زیادہ سے زیادہ مغربی طرز کے ساتھ ساتھ دائیں سے بائیں بھی لکھا جاسکتا ہے۔ یہ کانجی (جس میں چینی زبان سے حرف ادھار لیا جاتا ہے) ، کانا (جو صوتی آوازوں پر مبنی ہیں) ، اور روماجی (جو رومن حروف استعمال کرتا ہے) میں لکھا جاسکتا ہے۔

میں نااخت مون مثال کے طور پر ، کرداروں نے اساگی کے مستقبل کے خود ، نو - ملکہ سیرنٹی کا ایک خط پڑھا ، جس میں کٹاکانا اور ہیراگانا شامل ہیں ، جس کو کنا کے طور پر گروپ کیا گیا ہے ، لیکن کوئی کانجی نہیں ، بنیادی طور پر اس کا مطلب ہے کہ اساگی مستقبل میں عملی طور پر ناخواندہ ہے۔

دوچار نمبر اکثر خراب قسمت کی ہجے کرتا ہے

چینی زبان اور اس سے متاثرہ زبانوں میں ، 'چار' اور 'موت' کے الفاظ اسی طرح لکھے اور تلفظ کیے جاسکتے ہیں۔ اس کی وجہ سے ، نمبر چار اور اسی طرح کی تعداد اکثر بد قسمتی یا موت کے شگون کی نمائندگی کر سکتی ہے۔

2 دل والے

میں ڈیتھ نوٹ ، مثال کے طور پر ، یہی وجہ ہے کہ جب کسی کا نام لکھا جاتا ہے تو ، کسی کو دل کا دورہ پڑنے سے مرنے میں 40 سیکنڈ لگتے ہیں ، جب تک کہ کوئی اور وجہ نہیں دی جاتی ، اور اس کے بارے میں تفصیلات لکھنے میں چھ منٹ ، چالیس منٹ ، یا 400 سیکنڈ کا وقت بھی لگتا ہے۔ موت.

1زبان پر منحصر رنگ مختلف ہوسکتے ہیں

رنگ عالمگیر نہیں ہیں اس پر منحصر ہے کہ کوئی شخص کس زبان میں بات کر رہا ہے۔ مثال کے طور پر ، کچھ زبانوں میں ، سبز اور نیلے رنگ کو ایک ہی رنگ سمجھا جاتا ہے۔ دوسری طرف ، جسے انگریزی میں کسی رنگ کے مختلف رنگ سمجھا جاتا ہے اسے کسی دوسری زبان میں بالکل مختلف رنگ سمجھا جاسکتا ہے۔

میں متسیستری میلوڈی مثال کے طور پر ، جہاں متسیستری سات راجکماریوں میں سے ہر ایک کی رنگت سے تعی .ن ہوتی ہے ، کم از کم دو متmaر .ں ، ہانون اور نوئیل میں رنگ ہوتے ہیں جو انگریزی میں نیلے رنگ کے رنگوں کے مساوی ہوتے ہیں۔ کچھ بین الاقوامی ترجمے اس کے آس پاس نول کے رنگ کو 'انڈگو' کے طور پر ترجمہ کرتے ہوئے ہوئے۔

اگلے: 10 ٹائم ایک مانگا ہائٹس پر چلا گیا (اور کیوں)



ایڈیٹر کی پسند


ایک ٹکڑا: 5 اسباب سے لابiesی کیوں ہے کہ لابی بہترین آرک ہے (اور 5 کیوں مرین فورڈ سپریم کورٹ میں ہیں)

فہرستیں


ایک ٹکڑا: 5 اسباب سے لابiesی کیوں ہے کہ لابی بہترین آرک ہے (اور 5 کیوں مرین فورڈ سپریم کورٹ میں ہیں)

ایک ٹکڑے میں واقعتا amazing حیرت انگیز آرکس ہے ، لیکن کیا انیس لابی یا میرین فورڈ ان سب سے بالاتر ہے؟

مزید پڑھیں
Wolverine: 15 چیزیں جو آپ کو اس کی شفا بخش فیکٹر کے بارے میں نہیں معلوم

فہرستیں


Wolverine: 15 چیزیں جو آپ کو اس کی شفا بخش فیکٹر کے بارے میں نہیں معلوم

یہ کیسے کام کرتا ہے؟ اسے کیا روک سکتا ہے؟ سی بی آر یہاں موجود ہے وولورائن کے شفا بخش عنصر کے بارے میں آپ کے تمام سوالات کے جوابات دینے کے لئے

مزید پڑھیں